亚博APP手机版_官方网站

热门关键词:

您的位置: 主页 > 资讯动态 > 品牌活动 >
画阁魂消 高楼目断
作者:亚博官方网站 来源:亚博官方网站 点击: 发布日期: 2021-02-27 10:17
信息摘要:
时期:宋代 创作者:晏殊 源自宋代诗人晏殊踩莎行 Tune: Treading on Grass zǔ xí lí gē祖席离歌,The farewell song is sung for you; zhǎng tíng bié yàn长亭别宴,We drink our cups and bid adieu, xiāng chén yǐ gé yóu huí miàn香尘已经在隔年言回面。...
本文摘要:时期:宋代 创作者:晏殊 源自宋代诗人晏殊踩莎行 Tune: Treading on Grass zǔ xí lí gē祖席离歌,The farewell song is sung for you; zhǎng tíng bié yàn长亭别宴,We drink our cups and bid adieu, xiāng chén yǐ gé yóu huí miàn香尘已经在隔年言回面。

亚博APP手机版

时期:宋代 创作者:晏殊 源自宋代诗人晏殊踩莎行 Tune: Treading on Grass zǔ xí lí gē祖席离歌,The farewell song is sung for you; zhǎng tíng bié yàn长亭别宴,We drink our cups and bid adieu, xiāng chén yǐ gé yóu huí miàn香尘已经在隔年言回面。I look back though fragrant dust keeps you out of view. jū rén pǐ mǎ yìng lín sī居人只马映林嘶,My horse going home neighs along the forest wide, háng rén qù zhào yī bō zhuǎn行人去棹依波并转。Your sailing boat will go farther with rising tide. huà gé hún xiāo画阁魂消,My heart broken in a painted bower, gāo lóu mù duàn高楼大厦目断,My eyes worn out in a lofty tower, xié yáng zhī sòng píng bō yuǎn斜日只送过来平波远。The sun sheds departing rays on the parting one. wú qióng wú jìn shì lí chóu数不胜数是离愁,Boundless and endless will my sorrow ever run; tiān yá dì jiǎo xún sī biàn天涯地角思忖遍。

On earth or in the sky it will never be done. 注释⑴踩莎(suō)行:词牌名,别名“善望天”“柳长春市”“踏雪行”“平阳昌”“踩云行”“潇潇雨”等。双调小令,《张子野词》进“中吕宫”。五十八字,左右片各三仄韵。

四言双起,例用对偶。⑵祖席:古时候上班时拜祭路神叫“祖”。之后称作宴客饯别的所属为“祖席”。⑶长亭:在旅途的驿栈,为送别的地方。

⑷香尘:地面上花落许多 ,灰尘都具备香味,因称香尘。⑸棹:同“櫂”,皮划艇的桨。宽的叫櫂,较短的叫楫。这儿指船。

⑹几句是讲到“居人”在亭台楼阁以上遥念行人。⑺思忖:大大的思考。

几句是讲到从相接到天上的水波纹,引到广阔无垠的愁绪,而有“思绕天崖”的觉得。译成 宴客宴席上唱完后想念的哀歌,亭中散了想念的饮宴,香尘遮住了视野,离人仍屡次叹。

送行人的马隔着山林吼叫,行人的船已伴随着江波日趋去萦怀。画阁来暗然魂消,上高楼大厦望断天崖,夕阳西下看不到江波无边无垠。尘世间数不胜数的是离愁,我心要飞回来天涯地角寻遍他个遍。

鉴赏 此词起二语,写成在宴客的宴席上别情依依。“离歌”与“别宴”同为一事,而“别宴”又与“祖席”意同。这里不离不弃不断,是为了更好地着重强调送过来其他场景。“香尘”句,写成不久分手的时候的场景:花落遍地,灰尘也具备清香的气场,已隔着寂寂的香尘,相互还再三柔情似水汇总。

“回面”,虽仍未铺叙是“居人”還是“行人”,但能够再相见双方都遣倦别离,狠不下心别去。四、五句从送者与旅人各自写出去,两较为照,让人尤难解颐。虽然屡次回望另一方,总会有没法再作看到的情况下。一个小竹林,隔绝了人的视野,那马也狮了解“居人”的情意,望天长官嘶,而“行人”已坐船越来越远,再一伴随着江流的交叠而溶岩不知道了。

马嘶、棹并转,从侧边烘托别情之浅。过片几句,写成“居人”搭上画阁,不己暗然魂消,凭悬高楼大厦,独自一人含愁极望,惟见江波交叠着日落余晖,弯折向太远的天上,弟子让人添加别怨罢了。

居人登临,仅仅惘惘离思,有一定的愤,并无需为了更好地以后告别行舟。词句不够硬一样,有幽然远意。

時间上,下片与上片亦不一定紧密交易会,登临远眺,仅仅别后的风流韵事,遥念行人,无时能已。句中“只送过来”二字,怨极恨极而又万般无奈,語言质朴而意旨深曲。

缴二句“数不胜数是离愁,天涯地角思忖遍”,写别后的思考,自上句“平波远”三字化出。抒发感情主人翁享受自身的想像,让此情随波而去,绕道遍天崖。

亚博官方网站

由眼下的霭霭平波,引到数不胜数的愁绪,诗意本已深刻影响,再作以“天涯地角”填补之,则愁东邻之情几趋酣畅淋漓。此词写成饯别昨晚及别后的怀思,皆场景细腻,含蕴无穷。如一幅丹青妙手所绘的春江送别图,令其阅读者置身期间,感叹地感受到创作者的遣倦情深。


本文关键词:亚博app下载安装,画阁,魂消,高楼,目断,时期,宋代,创作者,晏殊

本文来源:亚博APP手机版-www.savaja.com

全国服务热线

0970-41365163